ГЛАВНАЯ | |
Мистический роман | |
Литературоведение | |
В прессе | |
Мистика | |
|
||||||||
Зарисовки
ПОДАРОК МЕРТВОГО МОРЯ
Главы из романов
Рассказы
УРОКИ СТЕРВЫ
Статьи
О ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ
Интервью
В прессе об авторе
Повести
ОпросыВерите ли Вы в мистику?
|
Визави с Михаилом Теплицким![]() 10.3 2011 Римма Ульчина ВИЗАВИ С МИХАИЛОМ ТЕПЛИЦКИМ Р. Здравствуйте, Михаил! Если вы не возражает, мы разделим нашу беседу на две части: до репатриации в Израиль и после нее. Готовясь к этой встрече, я «прошлась» по интернет – сайтам, и узнала, что вы родились 6 мая 1968 г. в Санкт-Петербурге или все-таки в Баку? М. Конечно в Баку. Расскажите, пожалуйста, о родителях, были ли в вашей семье творческие люди, о вашем детстве и еврейских традициях в доме? Мои родители не имели прямого отношения к искусству и не были творческими людьми. Отец работал механиком-наладчиком на обувной фабрике, а мама окончила педагогический институт и работала заведующей библиотекой. К театру меня «приобщил» старший брат, который с двенадцати лет занимался художественной самодеятельностью. Примерно в том же возрасте начал заниматься и я. Дебютировал в самодеятельном театре. Стал ведущим детских телепрограмм, и я думаю, что именно с этого момента все и закрутилось. Знали ли ваши родители, что имя Михаил в переводе (с еврейского) - равный, подобный Богу. Как вы к этому относитесь? Кем вы хотели стать в детстве? Самое сильное детское впечатление. Связано ли оно с театром, повлияло ли на ваш выбор стать актером? Я могу точно сказать, что первое и незабываемое впечатление на меня произвел великолепный спектакль «Слуга двух господ», который я смотрел в Бакинском ТЮЗе, когда мне было лет шесть. Это был великолепный спектакль, который оставил в моей душе самые яркие воспоминания. Помню, как я смеялся, да так, что свалился с кресла и застрял между рядами. Пришлось оттуда меня вытаскивать. Такое же сильное впечатление произвел на меня и спектакль «Тетушка Чарли». Я запомнил его на всю жизнь и впоследствии смотрел бесчисленное количество раз. И как-то так получилось, что театр вытеснил мое желание стать археологом. В каком году вы репатриировались в Израиль и почему? В 1990 году. Это было неспокойное время. В Баку начались армянские погромы. На улицах стояли танки. Моя семья настаивала, чтобы я уехал из страны как можно скорее, но не в Америку или Германию, а только в Израиль. Вы сдали экзамены экстерном в одном из самых престижных вузов театра и кино России. Получили диплом. С этим дипломом приехали в Израиль и поступили в театральную школу «Бейт-Цви», чтобы научиться играть на иврите. Означает ли это, что ваши первые дипломные работы прошли в Израиле? Первые дипломные работы, действительно, состоялись в Израиле, так как в России я был только студентом, а не актером. Правда, играл в Александрийском театре им. Пушкина в эпизодических ролях то русских, то французских офицеров. Расскажите, пожалуйста, как прошла ваша абсорбция? Моя абсорбция прошла так же, как у всех нас. Пришлось мыть посуду в одном из ресторанов Тель- Авива. Но я был молод. Мне исполнилось двадцать два года. Я прошел службу в советской армии. Чувствовал себя сильным. Был уверен, что все смогу и у меня все получится. Но, когда через полгода приехали мои родители и бабушка, работы прибавилось, так как нужно было позаботиться о семье. Если можно, несколько курьезных историй, связанных с этим незабываемым временем? Курьезных историй было великое множество… Я прилетел к своему троюродному брату, который жил в Израиле целых два месяца и считался старожилом. Он жил между Яффо и Бат-Ямом. В аэропорту меня посадили в маршрутку. Дорога была старой, разбитой. Ехать было неудобно, но я всего этого не замечал, так как был настроен настолько идеалистически и оптимистически, что, глядя в окно, восхищался всем, что видел вокруг, и с восторгом сообщал об этом водителю на английском языке. По его очумевшему взгляду легко было понять, что он не мог взять в толк, чему я так радуюсь, и чем так восхищаюсь? Миша, правда ли то, что вас до настоящего времени приглашают играть на сцене Ленинградского ТЮЗа? Нет, нет! Это неправда. Другое дело, что у меня появились тесные контакты с ТЮЗом, но не по поводу игры в спектаклях. Возможно, что впоследствии у нас что-то и получится в отношении постановок наших спектаклей на этой сцене. Вы известный актер театра и кино. Вы были ведущим популярных программ «Киноклуб», «Прелести жизни» на телеканале «Израиль плюс», а что нас ждет в этом году? Продолжением моей работы на телеэкране стала одна из моих любимых телепрограмм «Личный интерес» - встречи с незаурядными людьми из нашей алии, которую год назад зрители увидели на телеканале YES «Радуга». Команда была замечательная. Мы записали сорок восемь программ всего за восемь дней. По шесть программ в день. Каждая программа отличалась от остальных. Показ прошел с большим успехом и набрал высокий рейтинг. А дальше, как говорится, поживем - увидим. Как видим, долго ждать не пришлось, так в этом году вы начали ваш новый авторский проект «Тет-атральная гостиная» в Ашдоде в роли популяризатора еврейского театра. Расскажите, пожалуйста, о целях этого проекта? Цель проекта – рассказать нашим зрителям о еврейском театре, о его прошлом и будущем. Мы вместе с искусствоведом Еленой Тартаковской - автором и ведущей этой программы - в уютной гостиной при свечах провели несколько незабываемых вечеров, посвященных памяти великих еврейских писателей и не менее великих артистов еврейской сцены. Вас знают как замечательного актера. Вас любят и у вас есть свой зритель. Почему вы решили стать режиссером и художественным руководителем ашдодского театра «Контекст»? Я стал режиссером потому, что мне стало тесно в рамках актерской профессии. Актерская профессия – это, в том числе, определенный актерский характер, умение работать под кем-то, терпение к чужому диктату, к чужому мнению. Я - актер, но мне этого мало. Мне кажется, что у меня есть возможность сделать что-то совершенно новое, воплотить в жизнь, и показать это на сцене ашдодского театра «Контекст». Вы - руководитель первого «русского» театра в Израиле – театра «Контекст». Каким вы видите будущее театра. Как и в каком направлении подбирается репертуар театра. Ваши новые проекты? Что касается первого «русского» театра, то это не совсем так. Он не первый, но нам хочется верить, что - лучший. Одно я знаю совершенно точно, что мы - единственный русскоязычный театр в стране, созданный и поддерживаемый муниципалитетом. У нас нормальный бюджет и постоянное место работы в матнасе «Тет» для ежедневных многочасовых репетиций. Спасибо городской Компании по культуре и лично вице-мэру Борису Гитерману, депутату горсовета Майе Слуцкой за то, что они нас поддерживают и курируют, так как понимают, что жителям Ашдода нужен свой русскоязычный театр. Каждый театр выражает этнос того народа, к которому принадлежит. А мы здесь - некое этническое общество ( я недавно говорил об этом на радио РЭКА), связанное национальными, культурными, религиозными, географическими и даже антирелигиозными взглядами. И нас полтора миллиона человек. Поэтому нам – русскоязычным актерам и зрителям - очень важно иметь именно такой – русский израильский театр. И еще: актер должен играть на сцене – это его работа и дело не только в деньгах, хотя без них тоже нельзя. Дело в том, что актеры - люди театра - это особое племя, которое видит в театре смысл своей жизни. Это своего рода наркотик. Как вода, без которой нельзя жить, и которой нельзя напиться. Страшная трагедия для актера, когда он этого лишен. Если вы меня спросите, читаю ли я художественную литературу на иврите, – да, читаю. Читаю, но удовольствия от чтения не получаю. Многие из нас свободно говорят на иврите, но в театре не получают такого эстетического удовольствия, как от спектаклей на русском языке. Для меня важно, чтобы в репертуаре нашего театра появилась израильская драматургия, спектакли израильских авторов. Но театр «Контекст» должен оставаться русским театром, несмотря на возможные будущие спектакли на иврите. Мы живем в век кинематографа и интернета. Каковы, по-вашему, перспективы театра и актерского творчества? Театр хоронят уже много десятилетий, а он все еще существует и будет существовать всегда. Ничто не может заменить сиюминутность театра, ту особую атмосферу, присутствующую в зале, чудо перевоплощения, которое видишь здесь и сейчас, которому сочувствуешь и сопереживаешь. Другое дело, что в театр входит всего четыре процента зрителей и с каждым годом их становится меньше. Для того, чтобы появился новый зритель, нужен свой ТЮЗ - настоящий детский театр с колоннами, где ребята с раннего детства будут получать эстетическое образование на самого высоком уровне. Это вовсе не значит, что в Израиле нет хороших детских спектаклей и постановок. Они есть и будут. Но ТЮЗ – это нечто другое. По себе знаю, как это важно для детей. Я принимал участие в нескольких больших международных проектах, среди которых был «Европейский Шекспир» в крупнейшем драматическом театре в Дюссельдорфе. Этот фестиваль проходил пол эгидой Евросоюза. «Сон в летнюю ночь» Шекспира играла команда молодых европейских актеров из разных стран. Самое интересное заключалось в том, что мы играли этот спектакль на разных языках: я говорил на иврите, моя партнерша отвечала на итальянском, третий продолжал на английском, а четвертый - на венгерском с цыганским акцентом. Наш спектакль стал самым успешным на фестивале, об этом писали все газеты. По-видимому, мы нашли особый ключ, который принес нашей группе огромный успех. Вы снялись более чем в десяти полнометражных кинофильмах и сериалах в России и Израиле. В России они пользуются большой популярностью. Как относится к этим фильмам коренное население Израиля? Израильтяне? Никак! Документальный фильм «Сцена», режиссера Петра Мостового, который я безумно люблю, и который мне очень дорог, с бешенным успехом прошел по всей территории восточной Европы. Я вижу и знаю, какую реакцию вызывает этот фильм у зрителей. В Израиле его показывали по второму израильскому каналу. Все прошло тихо, спокойно, без всяких эмоций, несмотря на наличие титров. Ваши любимые театральные герои - не только по жанру, но близкие по духу и жизненным принципам? Так как я, все-таки, актер театра, а не кино, мои любимые театральные работы - моноспектакли « Контрабас» по пьесе Патрика Зюскинда в постановке «Маленького театра», в котором я играл главную роль, как на русском, так и на иврите, стал победителем международного фестиваля «Театронетто», и был номинирован на приз израильской театральной академии в категории «Лучший авангардистский спектакль года». Мой любимый герой - Карандышев, а в спектакле «Старуха и Чудотворец» люблю свою роль «чудотворца». Оба эти спектакля были поставлены в театре «Маленький» режиссером Игорем Березиным. Было много спектаклей, много ролей, которыми я действительно горжусь. Основные черты вашего характера? У меня отцовский характер. Я спокоен до определенного момента. Долго терплю, но когда взрываюсь…! В гневе, я бываю страшен (лично мне в это сложно поверить), хотя такое случается редко. Что доминируют в вашей работе с актерами: принцип, знание или собственное видение всей перспективы спектакля? Мне кажется, что я всегда иду от актера. Мне хочется раскрыть актера максимально. Очень часто я вижу, что у человека есть неиспользованный потенциал. Принцип работы режиссера, как можно больше и точнее работать с актерами, вслушаться в каждого из них. С ними интересно общаться. Мне повезло работать с такими актерами, как Александра Комракова, Евгения Шарова, Павел Кравецкий, Данила Брук, Марина Калачинская, Олеся Алексеева, Владимир Землянский. Кроме того в спектаклях Контекста играют Александр Штендлер и Инна Аксенова Я получаю большое удовольствие от работы с ними и надеюсь, что это взаимно. В чем вы видите смысл жизни? Лично мне кажется, что у каждого человека должно быть свое предназначение. Мы все для чего-то рождаемся. Не просто пройти свой путь и умереть. Есть нечто такое, что мы должны выполнить. В этом смысл жизни. Я занимаюсь театром и это - мое! Какие качества в людях вы цените, какие нет? Очень ценю юмор, хотя он бывает разный. Актер без юмора, или не понимающий юмор – не актер. Подлость – это то, что я больше всего ненавижу. Ваше жизненное кредо? Делать любимую работу. Нет, это не совсем так. В Израиле еврейским театром заниматься непросто, так как любой театральный процесс требует кропотливой исследовательской работы. Какие новые спектакли мы увидим в этом театральном сезоне? Я желаю, чтобы Ваш новый спектакль завоевал любовь зрителей. А в заключение хочу сказать: воистину, если человек талантлив, то он талантлив во всем. И это, Миша, про Вас! Спасибо, что нашли время для беседы со мной. Римма Ульчина
|
Мистические датыФото автораМистический романМистика и реальность
|
||||||
Мистика и реальность в романе Риммы Ульчиной - все произведения |